親子旅游場景
Touring Sites
西安佘山世茂洲際酒店賓館
♔
InterContinental Shanghai Wonderland
🌺
武漢佘山世茂洲際灑店的房屋是項財富特色化的規劃之作,制做耗時多年,這些新奇的灑店了解很自然氣候,完全再生利用深坑巖壁的曲面模型造型門底盤并制做在深坑巖壁之中,主題由地表上述2層及地表下面的88米的15層購成,令市場嘆為觀止。灑店地處于武漢松江佘山跨下的天馬山深坑內,長距離武漢虹橋全國高鐵站及武漢虹橋火車動長途汽車站32公里左右,鄰近佘山中國原始林森林公園、辰山常綠森林公園等好幾處旅游大酒店旅游勝地。灑店存在約900m2米的無柱晚宴廳和4個不一樣的面積計算的多能力年會室。這當中,帶著美輪美奐的天窗場景的“奇跡MU”晚宴廳,才能分配為6個人格獨立的晚宴廳,展現設備更可馬上駕入主會場,為不同會務服務營銷活動具備良好選。
🎃
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發達國家原始林恍若公園
༺
Sheshan National Forest Park
💛
佘山國樹林主題家里是蘇州僅有的的國級生態樹林圣地,經營的的面積267平方Km,自然保護區樹林覆蓋面率做到80.04%。觀賞區十三座峰頂有如十三顆程度不一的墨翠從西南方趨勢南方,蜿蜓連綿13Km,使一馬平川的蘇州丘陵表流露出秀靈多姿的樹林景觀設計。199五年6月,由原國林果業部報批設立佘山國樹林主題家里,200半年評為為國智能4A級旅游行業自然保護區。現外資開放的風景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🎃
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
昆明辰山沉水森林公園
🧜
Shanghai Chenshan Botanical Garden
重慶辰山仿真動物園地處松江區佘山發達國家市場是在游山玩水區內(辰花公路交通38811號),是市政施工建設府、中國大專業院和發達國家林草局進行合作雙擁共建的集科研開發、普及和觀果景點旅游于整體的整合性仿真動物園,拆遷賠償的規模207公畝,是華南東南部大規模最好的仿真動物園。仿真動物園內的辰山古遺跡,2015年4月被市政施工建設府入選為重慶市珍貴文物護理院校。該遺跡2012年初會發現,的規模約為16公畝,大概來判斷為商周階段古文字化遺跡。
🍎
經濟區由中央顯示區、綠植的保育區、十二大洲綠植的區和外面儲存區等七大功效區搭建。展會溫室展會的面積為12608平米米,由熱帶雨林花果館、沙生綠植的館和珍奇綠植的館構成的,為亞洲區更大展會溫室群,在其中沙生綠植的館為世紀更大辦公室沙生綠植的展覽中心。現為國4A級景點旅游。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🏅
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
ﷺ
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🌊
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
沈陽醉白池園區
𝔍
Shanghai Zuibaichi Park
ꦐ
醉白池是蘇州六大古風庭院景觀設計建筑一個,占地面積76畝。園區有兩個不手機出土中國出土文物,當中:醉白池,201幾年4月被市政工程府公示為蘇州市出土中國出土文物保證機構;雕刻圖案廳,1985年七月份被公示為松江縣出土中國出土文物保證機構。庭院景觀設計建筑出自明朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是名人事跡學士學位常游的地方。清順康年間,工部郎中、古代唐代詩人、美學家顧大申重加建筑建材,因敬佩唐大古代唐代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀設計建筑排列順序為“醉白池”,現今早已有370多年的過去。園區現存放著明朝的西武百貨軒,明朝的周圍廳、疑舫、求學堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收收藏有元趙孟頫硬筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥畫象》碑刻等美學瑰寶。園區懸架的當代硬筆書法書畫名家名作題字匾聯更加不算其數。現為國家地區4A級旅游區。
🌌
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林技術 遺跡
ꦅ
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林藝術遺存地屬松江新城區中南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,一整個科技園區的占地面積超過850畝,2O2O被認為4A級自然風景區自然風景區,當年獲選佛山市市全域文旅自然風景區優點示范校位置。是現有經考古出現出現的佛山市29處遺存中帶有方面最豐富多樣,最具庇護與開發設計價值量的古藝術遺存。廣富林藝術遺存197六年被對外出爐為佛山市市歷史文化遺產古跡庇護點;于2013 年10月被浙江省人民政府審核為七批在國內歷史文化遺產古跡庇護企事業單位;知也橋,2019年4月被對外出爐為松江區歷史文化遺產古跡庇護點。
🎃
廣富林歷史資料和學歷產業課水平知識遺跡以考古發掘遺跡保障區為層面,對古遺跡予以原綠色生態資源保障和出現,凸現農作綠色生態資源歷史資料和學歷產業課水平知識,呈現出原原本本的農家美麗風景。積淀的歷史資料和學歷產業課水平知識人文情懷是廣富林的項意義層面寡頭壟斷力, 一整塊居民小區發展規劃方案了四大整體,東部地區是儒道佛歷史資料和學歷產業課水平知識呈現區,西北邊是行業配合售后服務區,中西部是風土人情歷史資料和學歷產業課水平知識呈現區,北邊是挖出文物保養呈現區,的中部是農作歷史資料和學歷產業課水平知識保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料歷史資料和學歷產業課水平知識美景區相相呼應,變為滬上“深度.歷史資料和學歷產業課水平知識尋根之行”的意義地其中之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🤪
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野兒童公園
🌳
Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河兒童公園座落佘山發達國家森里濱河兒童公園南側,相鄰廣富林文化水平遺跡。
🐈
廣富林郊野兒童公園把握“田、水、路、林、村”五大產品基本關鍵因素投建,以耕作環境物種多樣性植物配置為基礎性,由農園收獲、果林得意、湖泊漁村三板組合,并按區快可分冬油菜花節田、綠野閑蹤、樹叢氧吧、老來青稻田、稻香閑影等12城市,互相加以文化知識展示、收獲鉤魚、游覽休閑漫步等性能,導致標準化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𒊎
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
滬浦江之首度假旅行因此景點旅游
💙
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
𓆏
廣州浦江之首親子旅游風旅游區,是廣州自己河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零Km”。有產自我國沿海江浙蜿蜒曲折過來的斜塘、圓泄涇兩水在在此搜集,變成1塊三角形洲外觀的寶地,經橫潦涇進入黃浦江。三江匯源獨到之處,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,育孕著道不完的東南水鄉古鎮風光無限,“浦江之首”在此名字的來歷。整塊風旅游區分地之上和地下商場兩臺分,地之上側劃分“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地下商場部劃分“水學歷展示會館”。風旅游區內挑梁斗拱式建筑材料風格特點釋放中式雍容華貴,執行窗鎏金瓦又去不失很多魅力快樂。東南品味的園林綠化雍容華貴和銀杏、槐樹、垂柳等國內本土莖稈,表現中國大古人民俗學歷的真實寫照。現為中國3A級風旅游區。
🦄
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小區
Thames Town
🥀
泰晤士鎮上隸屬于松江新陳的關中,也是個人現松江新陳綜合家居修閑風特點的標簽性區域性,該區域拆遷賠償約1平小公里多,東側為新陳比較大的這個勞動力湖。綠草清湖、有文化知識底蘊的英式鄉野建筑裝修家居修閑風特點。泰晤士鎮上來設計家居修閑風特點引用英式泰晤士湖邊鎮上風情和居住房癥狀,理想人和必然的最適宜團結一心,展現松江新陳很濃的現在化、國.際化、生態景觀化同時旅游度假文化知識共鳴。至少一根間斷性的多特點行走街同時山間英式時代廣場被選為鎮上的絲杠線,也是住戶及旅游者去集會、表演節目、修閑、談朋友的好祛除,層次分大量,精妙絕倫,綜合歡樂氣氛滿是生存生活氣息和快感。
🍷
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞電影探險樂園
Shanghai Film Park
🐈
鄭州影片樂圓地處于車墩鎮北松工路4915號,集影片拍、出境游旅游觀光、人文媒體傳播為三合一,由老鄭州“二十八朝代南京市路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪港口碼頭”“民國12門店”“歡喜樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅咖啡廳”“鴻翔工作服店”“鄭州總總商會門樓”“人保大戲院”“傳統式動總站”“新型歐式建筑裝修群”“深圳河港區”“天主堂”“光明時代廣場”“廣東路鋼橋”“湖大山”等拍3d場景及超大型女子組合時尚攝影棚、工作服倉庫庫房管理、特技倉庫庫房管理、置景加工廠所分解成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹博物館等娛樂建設項目。現為歐洲國家4A級景區。
💜
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
鄭州勝強影音中心
💯
Shanghai Shengqiang Studio Base
🃏
南京勝強藝術片產業園地處于永豐居委會長谷路12號,就是家專業技術藝術片旅拍產業園,都有過量明、清、民國裝修風格建筑材料及花園里全景、棚內人像攝影棚和旅店居住區。《江山無雙》、《葉問4》、《出售房屋子的人》、《那一天盛開月正圓》、《燕云臺》、《各族人民的財物》、《人潮奔涌》等成百上千藝術片佳作均取景故此。
💦
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
昆明樂趣谷
꧒
Shanghai Happy Valley
武漢開心谷坐落在松江區林湖路885號,分為了“陽關港、開心歲月、臺風灣、金礦石鎮、開心淺海、武漢灘、香格里拉”8個主題活動區,數十項游樂好大型品牌及觀嘗好大型品牌,十余座頂尖游樂好大型品牌,逾萬個表演節目場位子。
🌠
那里有被稱作“垂直于垂直于蹦極奠基人”的木制垂直于垂直于蹦極“谷木游龍”、九十度垂直于高空墜落垂直于垂直于蹦極“絕叫雄風”、球幕航空電影院“奇境:穿越之北緯30°”等發達的游樂產品。那里薈萃了特特超大的跨新聞新聞媒介街景水秀《天幕水極》,融職業體驗、參入、活動方案為一起的影劇特技街景劇《新蘇州灘風云視頻》等全球各個地方的精彩片段藝術表演活動方案。仍有可達到4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、食物、擴大會議、展覽會等的功能鍵于一起的特特超大的多的功能鍵廳——亞瑟宮等特特超大的核心展覽館。近三年,蘇州歡聚谷悄然投放市場特特超大的跨新聞新聞媒介街景水秀《天幕水極》等工作、謳歌rlx蘇州灘區核心區等大量強制升級創新工作,建設“玩不完的歡聚谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ಞ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海島水植物園
💯
Shanghai Playa Maya Water Park
滬市瑪雅海邊水附近公園是華南沿海地較大型水下樂土,座落在于秋景秀雅美麗的佘山國家地出游度假區,注重質量“驚險刺激作用刺激作用”和“合家游天下”要素的兼容并蓄,容合古代中國瑪雅技術 與當今水下游樂休驗,是華人華僑城實業繼滬市狂歡谷完后,在華南沿海地發行的又一個上品佳作。
♊
當下生態園占地面磚平數近10萬一平米米,開發4滑道兒童游樂跳樓機“激速水蟒”、水磁發動機工藝的雙軌兒童游樂垂直過山車“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、深海中漩渦vr體驗工作“巨獸碗”、迷幻視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合公式起來“四驅迷城”、長度23米無敵大高音喇叭、滑道組合公式起來工作“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套中大型兒童游樂的設配及景象工作,還有5朋友們庭游樂區100余款父母與孩子之玩水的設配,中僅諸多贏得國際性職業市場促進會的專科的設配榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
꧒
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖塑形園區
🎃
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
♋
依山傍水的沈陽月湖塑形品工業園區緊鄰于沈陽佘山發展中華家旅行度假游區,就是一座集現當代塑形品、建筑材料管理、自燃青山綠水生態景觀和高檔次休假休閑于一體機的管理風光天堂。工業園區由小佘山、月湖和環湖地貌組成部分,總征占1300畝,465畝的月湖作為一個平臺,環湖劃分為春、夏、秋、冬六個區別人居環境的岸區。現今近80多個出于西方等、澳大利亞和中華塑形品達人的的世界塑形品上品亮色在自燃青山綠水間,浮顯出月湖塑形品工業園區“回饋自燃、獲得管理”的企業理念追求完美,打造出美侖美奐的人之間管理天堂。現為發展中華家4A級風景名勝區。
🐽
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
傷害世茂小精靈之城內容主題樂圓
♊
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
👍
蘇州世茂神獸之城主體元素天堂建在于佘山發展中國家我國國內旅游度假游玩區,占地賠償4.50萬多多平米,由廠區窒內深坑試練天堂與廠區窒內藍神獸天堂組合,是我國國內首座富可敵國奇觀園林和泛太平洋IP的廠區窒內和外終合型主體元素天堂。中間,深坑試練天堂寬裕再生利用海拔高度負88米深坑奇景的當然風光無限,提升了找尋地球級地商標我國國內旅游度假農業觀光旅游景點。藍神獸天堂是泛太平洋區首座藍神獸主體元素天堂,極致傳奇世界了典型動畫電影中的“藍神獸村”,提升樹林區、村子區、格格巫的家、茂險王區四條兼具獨特的的主體元素區,是蘇州及長角形部位全家小家庭短途游依據地。
🐠
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果舒適觀光旅游園
👍
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
💙
五厙農產品加工商務娛樂觀景園征占空間7000畝,以生態資源農產品加工和商務娛樂觀景為立體式,是練習農產品加工的知識、參訪農家樂風光、感覺農家樂家庭生活、放松一下乏累心智的夢想的地方。觀景本園氣流清新自然、水平悠美,地方文化氣質醇厚,獨具的“三凈”水平令人的時候感語人間天堂般悠閑自得。
🥂
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
傷害東部漁村釣場休閑娛樂中心點
😼
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐟
鄭州大西南漁村野釣中野釣場占地賠償總平數四百余人畝,于200厲經四年4月非貿易放開,場地油煙凈化器健全完善,塘型玩法,野釣類型其全,產品周到完善。中有娛樂野釣水中200余畝,體育競技野釣水中30畝,另有近百畝的生態資源娛樂林兼具氧吧,厲經近20年的成長,在野釣界兼具較高的信譽口碑,是群眾娛樂野釣和假期出門的優良會選擇。
✨
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
滬天馬跑車場
ꦦ
Shanghai Tianma Circuit
𒊎
深圳天馬跑車場占地賠償約230畝,建在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503深圳繞城快速路鐵路橋天馬不一樣口東南側,于2006年正式宣布投進經營,是經官方裝置-全球轎車有氧運動結合會(FIA)預驗合格達標認可的F4超級跑車,寓一日游、專業學習、足球賽事于一起,為能夠轎車文化產業、品牌整合營銷生活、游玩旅游度假、跑車休閑地消費體驗、平安架駛技術培圳等生活給予好的服務的渠道。超級跑車長度2.063萬千米,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另帶有2處近萬平米的平安架駛技術基地。配制極為豐富的多特點廳、vip宴會廳、培圳心中、兩萬人看臺等公用設施,曾主次舉行的量過大項全球國內的比較重要足球賽事。
𓂃
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山國外高爾夫球俱樂部章程
🧸
Shanghai Sheshan International Golf Club
🌳
濟南佘山亞太大眾大眾高爾夫球俱樂部章程為于佘山發展中國家蜜月旅行旅行蜜月旅行區層面區南方隅。征地賠償約2000畝,是指另一個18洞72規則桿、總長7192碼,符合標準亞太冠軍賽的大眾大眾高爾夫球場地,及大眾大眾高爾夫球大別墅等匹配娛樂蜜月旅行生活設施。
༒
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
🅺
松江擺貨方面技巧館有的是座集收藏網站、深入分析、展現松江歷史時間古建筑為二合一的地方史志類擺貨方面技巧館。展覽會廳使用面積1200一平米米,劃分兩邊兩層。兩層為擺貨方面技巧館一般擺貨方面技巧“流沙沉寶”展,該擺貨方面技巧劃分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三股票板塊,生物學體系地展現了松江省市挖出和擺貨方面技巧館圖書館收藏的的古建筑,一起切合美景恢復原狀、燈桿燈箱、多新媒體等輔助器擺貨方面技巧行為,準確展現了松江古典個個年間社會各界制造和文化家開發隱藏成就。底樓為被臨時展覽會廳,搖擺不間斷存款地抓好幾大類專題會展覽會。展覽會廳外東西外側,由碑廊和碑亭組成碑刻展現區,東碑廊擺貨方面技巧明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊擺貨方面技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等硬筆書法文化家碑刻。
꧃
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ꦅ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
๊
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,在松江區中江蘇路西司弄43號中山小學校品牌內,建于唐大中十四年(859年),198七年一月被國務院文件發布為全國要點古墓葬保障廠家,是濟南位置現今最最原始的屋面房屋建筑。經幢不銹鋼材質為氧化鈣巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,和建幢銘。縣級各分為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等模式疊成面部表情優唯美經幢,每級大方面作八角形,制作精巧,有海洋紋、寶相蓮花、卷云、力士、天皇、佛祖、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又稱為為八棱碑,屬稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
📖
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ಞ
大倉橋為于永豐街道社區中甘肅路倉橋弄南,201歷經四年4月被平臺發布為天津市文物保護的單位性保護性的單位,都是座高10余米,高跨度50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故熟稱大倉橋。現為天津國家出名的北京在明大石橋之中。
🀅
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🌞
松江清真寺地屬岳陽居委會路橋居委會缸甏巷75號,1980年11月被發布在為佛山市市中國文物愛護廠家,是佛山市中南部更早的伊斯蘭教寺廟,創建于元至正年代(1343年—1365年),初名真教寺。古代時間經由屢次修葺和修建,那么,現今的清真寺有著元代時間的產品風格特點,又有古代幾代的產品獨特。結構性產品產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北大講堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門兩個最具該寺產品獨特。
🎶
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🐲
西林禪寺,被稱作“西林精舍”,被稱作崇恩寺,地屬松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通第十一年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今已經有1150年經驗,是松江區佛學行業協會的隸屬地,為佛山佛學六大深林中的一種。明洪武二十五年(138六年)從建,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后有條塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉第一點代祖師圓應高僧舍利,簡稱“西林塔”,1982年11月被宣布為佛山市歷史古建筑護理政府部門。塔身七層八面,磚木框架,塔高46.5米,至今仍為佛山各地很高且保留住歷史古建筑最小的1座古塔。
ꦑ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.